<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>blog-nya raviza munaya</title>
	<atom:link href="http://raviza.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://raviza.wordpress.com</link>
	<description>Be Inspiring People</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 06:54:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>id</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='raviza.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>blog-nya raviza munaya</title>
		<link>http://raviza.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://raviza.wordpress.com/osd.xml" title="blog-nya raviza munaya" />
	<atom:link rel='hub' href='http://raviza.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Akhirnyaaa&#8230;</title>
		<link>http://raviza.wordpress.com/2010/05/28/akhirnyaaa/</link>
		<comments>http://raviza.wordpress.com/2010/05/28/akhirnyaaa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 08:39:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://raviza.wordpress.com/?p=91</guid>
		<description><![CDATA[Akhirnyaaaa&#8230;stelah vakum stahun lebih..diriqu kembali kepangkuan blog tercintaahhh..kini dengan seorang bocah cilik yang selalu bersama menemaniqu..hueheheheh&#8230;doakan bisa menulis kembali artikel-artikel yang bermanfaat buat wawasan kita semuaa&#8230;.OK<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=91&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Akhirnyaaaa&#8230;stelah vakum stahun lebih..diriqu kembali kepangkuan blog tercintaahhh..kini dengan seorang bocah cilik yang selalu bersama menemaniqu..hueheheheh&#8230;doakan bisa menulis kembali artikel-artikel yang bermanfaat buat wawasan kita semuaa&#8230;.OK</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/raviza.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/raviza.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/raviza.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/raviza.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/raviza.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/raviza.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/raviza.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/raviza.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/raviza.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/raviza.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/raviza.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/raviza.wordpress.com/91/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/raviza.wordpress.com/91/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/raviza.wordpress.com/91/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=91&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://raviza.wordpress.com/2010/05/28/akhirnyaaa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b1985444fc2a5d06ac24ea9ffea1ead3?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">rara</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Jual mobil Toyota Corona</title>
		<link>http://raviza.wordpress.com/2009/05/01/jual-mobil-toyota-corona/</link>
		<comments>http://raviza.wordpress.com/2009/05/01/jual-mobil-toyota-corona/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 07:07:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://raviza.wordpress.com/2009/05/01/jual-mobil-toyota-corona/</guid>
		<description><![CDATA[lagi pengen jual mobil niyh..abis pengen tukar tambah cari yang tahunnya agak mudaan gitu..berhubung duitnya lagi pas2an, tapi pengen ganti yang baru..terpaksa dijual deh mobil kesayangan..padahal niy our first car ku dengan suami lho..hiks.. ohya jika teman-teman ada yang berminat contact saya di: raviza: 0852 16505923 (Hp ku) Bp.Nanang: 0852 17023416 (Hp suami) Type mobilnya [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=86&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>lagi pengen jual mobil niyh..abis pengen tukar tambah cari yang tahunnya agak mudaan gitu..berhubung duitnya lagi pas2an, tapi pengen ganti yang baru..terpaksa dijual deh mobil kesayangan..padahal niy our first car ku dengan suami lho..hiks..<br />
ohya jika teman-teman ada yang berminat contact saya di:<br />
raviza: 0852 16505923 (Hp ku)<br />
Bp.Nanang: 0852 17023416 (Hp suami)<br />
Type mobilnya sedan Toyota Corona, thn 89/90, warna abu2 metalik, power stering, AC, surat2 lengkap, matinya juga masih lama, kondisi mesin masih bagus, body masih mulus, harga 29,5 jt<br />
Dijamin gak rugi deh beli mobil ini, soalnya suamiku bener2 ngerawat nih mobil bgt, sering diservice ke bengkel dan tiap hari &#8220;dimandiin&#8221; layaknya seorang baby <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  (maklum our first car) harga pasnya 29,5 jt aja..bisa turun sedikit laah&#8230;tapi jangan parah2 bgt nawarnya yaah..&#8221;siapa cepat dia dapat&#8221;.<br />
ohya aku tinggal di daerah gandaria, mayestik, kebayoran baru, Jakarta Selatan..kalo benar2 berminat, bisa langsung dateng/ngeliat sendiri kondisi mobilnya..tapi kalo bisa hari sabtu/minggu aja yaa karena senen-jum&#8217;at suamiku kerja <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
ok d..bubye..</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/raviza.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/raviza.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/raviza.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/raviza.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/raviza.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/raviza.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/raviza.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/raviza.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/raviza.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/raviza.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/raviza.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/raviza.wordpress.com/86/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/raviza.wordpress.com/86/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/raviza.wordpress.com/86/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=86&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://raviza.wordpress.com/2009/05/01/jual-mobil-toyota-corona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b1985444fc2a5d06ac24ea9ffea1ead3?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">rara</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Membuat Tepung Ketan Hitam</title>
		<link>http://raviza.wordpress.com/2008/05/20/membuat-tepung-ketan-hitam/</link>
		<comments>http://raviza.wordpress.com/2008/05/20/membuat-tepung-ketan-hitam/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 07:23:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rara</dc:creator>
				<category><![CDATA[tips dan trik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://raviza.wordpress.com/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[dulu&#8230;.waktu di tinggal di kota kecil di sebuah kabupaten yang mungkin teman-teman belum pernah denger namanya&#8230;Marisa, salah satu kabupaten di provinsi Gorontalo belum ada yang jual tepung ketan hitam..sementara di milis rame banget ngomongin cake kukus yang berasal dari tepung ketan hitam&#8230;ngileeer rasanya pengen buat&#8230;tapi kan gak ada yang jual disana, akhirnya dengan susah payah [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=85&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>dulu&#8230;.waktu di tinggal di kota kecil di sebuah kabupaten yang mungkin teman-teman belum pernah denger namanya&#8230;Marisa, salah satu kabupaten di provinsi Gorontalo belum ada yang jual tepung ketan hitam..sementara di milis rame banget ngomongin cake kukus yang berasal dari tepung ketan hitam&#8230;ngileeer rasanya pengen buat&#8230;tapi kan gak ada yang jual disana, akhirnya dengan susah payah buat sendiri deh tepung ketan hitamnya dengan cara yaa di ditumbuk sendiri..repot deh!! tapi berkat usaha dan kerja keras jadi juga tuh tepung&#8230;</p>
<p>baru-baru ini aku liat dari artikel &#8220;lautan Indonesia&#8221; ada teknik membuat tepung ketan hitam lho, memang siy tetep ribet juga..tapi insyaALLAH hasilnya akan jauh lebih bagus daripada dengan cara ditumbuk.<br />
aku bagiin ya resepnya buat teman-teman, siapa tau di tempat kalian tidak ada yang jual tepung ktn htm, namun ngiler pengen buat cake kukus pake ktn htm kan bisa buat sendiri&#8230;he..he..</p>
<p>trik cara membuat tepung ketan hitam :<br />
1.	Beras ketan hitam yang berkualitas baik.<br />
2.	Rendam ketan hitam dengan air semalaman.<br />
3.	Tiriskan dan jemur dibawah terik sinar matahari, yakinlah kalau benar &#8211; benar kering.<br />
4.	Blender beras ketan hitam yang sudah dijemur hingga kering, kemudian ayak.<br />
5.	Lalu sangrai dengan api kecil, terus diaduk &#8211; aduk agar tepung beras ketan hitam tidak<br />
         menggumpal.<br />
6.	Blender kembali hingga butirannya halus, kemudian ayak kembali. Lakukan proses ini berulang -<br />
         ulang hingga benar &#8211; benar mendapatkan ayakan yang lebih halus.<br />
7.	Simpan dalam tempat yang kering atau toples.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/raviza.wordpress.com/85/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/raviza.wordpress.com/85/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/raviza.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/raviza.wordpress.com/85/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/raviza.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/raviza.wordpress.com/85/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/raviza.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/raviza.wordpress.com/85/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/raviza.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/raviza.wordpress.com/85/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/raviza.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/raviza.wordpress.com/85/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/raviza.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/raviza.wordpress.com/85/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/raviza.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/raviza.wordpress.com/85/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=85&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://raviza.wordpress.com/2008/05/20/membuat-tepung-ketan-hitam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b1985444fc2a5d06ac24ea9ffea1ead3?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">rara</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Perkenalan Huruf-huruf Jepang: daftar tabel huruf katakana</title>
		<link>http://raviza.wordpress.com/2007/12/26/perkenalan-huruf-huruf-jepang-daftar-tabel-huruf-huruf-katakana/</link>
		<comments>http://raviza.wordpress.com/2007/12/26/perkenalan-huruf-huruf-jepang-daftar-tabel-huruf-huruf-katakana/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 12:34:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rara</dc:creator>
				<category><![CDATA[belajar bahasa jepang yuk!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://raviza.wordpress.com/2007/12/26/perkenalan-huruf-huruf-jepang-daftar-tabel-huruf-huruf-katakana/</guid>
		<description><![CDATA[ア a  イ i  ウ u  エ e  オ o  カ ka  キ ki  ク ku  ケ ke  コ koキャ  kya  キュ kyu  キョ kyo  サ sa   シ shi   ス su   セ se   ソ so シャ sha   シュ shu   ショ sho  タ ta   チ chi   ツ tsu   テ te   ト to ダ da    ヂ ji   ヅ zu    デ de   ド do チャ cha   チュ chu    チョ cho  ナ na     ニ ni   ヌ nu   ネ ne    ノ no ニャ nya    ニュ nyu    ニョ nyo  ハ ha   ヒ hi   フ fu   ヘ he   ホ ho ヒャ hya   ヒュ hyu    ヒョ hyo  マ ma    ミ mi   ム mu   メ me   [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=83&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ア</span><font face="Times New Roman"> <b><span>a<span>  </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">イ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>i <span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ウ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>u<span>  </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">エ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>e<span>  </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">オ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>o</span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">カ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ka<span>  </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">キ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ki<span>  </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ク</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ku<span>  </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ケ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ke<span>  </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">コ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ko</span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">キャ</span><font face="Times New Roman"> </font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span>kya<span>  </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">キュ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>kyu<span>  </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">キョ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>kyo</span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">サ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>sa<span>  </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">シ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>shi<span>  </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ス</span><font face="Times New Roman"> <b><span>su<span>  </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">セ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>se<span>  </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ソ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>so</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">シャ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>sha <span> </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">シュ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>shu <span> </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ショ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>sho</span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">タ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ta<span>  </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">チ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>chi<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ツ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>tsu<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">テ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>te<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ト</span><font face="Times New Roman"> <b><span>to</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ダ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>da<span>  </span><span> </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ヂ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ji<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ヅ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>zu<span>   </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">デ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>de<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ド</span><font face="Times New Roman"> <b><span>do</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">チャ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>cha<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">チュ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>chu<span>  </span><span> </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">チョ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>cho</span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ナ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>na<span>  </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span> </span></span><font face="Times New Roman"> <b><span> </span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ニ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ni<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ヌ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>nu<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ネ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ne<span>    </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ノ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>no</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ニャ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>nya<span>    </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ニュ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>nyu<span>    </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ニョ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>nyo</span></b></font><b><span><font face="Times New Roman"> </font></span></b></p>
<p><b><span></span></b><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ハ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ha<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ヒ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>hi<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">フ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>fu<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ヘ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>he<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ホ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ho</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ヒャ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>hya<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ヒュ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>hyu<span>    </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ヒョ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>hyo</span></b></font><b><span><font face="Times New Roman"> </font></span></b></p>
<p><b><span></span></b><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">マ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ma<span>    </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ミ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>mi<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ム</span><font face="Times New Roman"> <b><span>mu<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">メ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>me<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">モ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>mo</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ミャ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>mya<span>    </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ミュ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>myu <span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ミョ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>myo</span></b></font><b><span><font face="Times New Roman"> </font></span></b></p>
<p><b><span></span></b><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ヤ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ya<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ユ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>yu<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ヨ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>yo</span></b></font><b><span><font face="Times New Roman"> </font></span></b></p>
<p><b><span></span></b><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ラ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ra<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">リ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ri<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ル</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ru<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">レ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>re<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ロ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ro</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">リャ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>rya<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">リュ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ryu<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">リョ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ryo</span></b></font><b><span><font face="Times New Roman"> </font></span></b></p>
<p><b><span></span></b><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ワ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>wa<span>       </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ヲ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>wo</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ン</span><font face="Times New Roman"> <b><span>n</span></b></font><b><span><font face="Times New Roman"> </font></span></b></p>
<p><b><span></span></b><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ガ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ga<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ギ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>gi <span>  </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">グ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>gu<span>    </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ゲ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ge<span>    </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ゴ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>go</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ギャ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>gya<span>   </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ギュ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>gyu<span>   </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ギョ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>gyo</span></b></font><b><span><font face="Times New Roman"> </font></span></b></p>
<p><b><span></span></b><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ザ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>za<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ジ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ji<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ズ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>zu<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ゼ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ze<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ゾ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>zo</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ジャ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ja<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ジュ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ju<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ジョ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>jo</span></b></font><b><span><font face="Times New Roman"> </font></span></b></p>
<p><b><span></span></b><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">バ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>ba<span>   </span><span> </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ビ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>bi<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ブ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>bu<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ベ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>be<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ボ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>bo</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ビャ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>bya<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ビュ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>byu<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ビョ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>byo</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><b><span><font face="Times New Roman"> </font></span></b><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">パ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>pa<span>    </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ピ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>pi<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">プ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>pu<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ペ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>pe<span>   </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ポ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>po</span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ピャ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>pya<span>    </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ピュ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>pyu<span>    </span></span></b></font><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ピョ</span><font face="Times New Roman"> <b><span>pyo</span></b></font></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/raviza.wordpress.com/83/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/raviza.wordpress.com/83/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/raviza.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/raviza.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/raviza.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/raviza.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/raviza.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/raviza.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/raviza.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/raviza.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/raviza.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/raviza.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/raviza.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/raviza.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/raviza.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/raviza.wordpress.com/83/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=83&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://raviza.wordpress.com/2007/12/26/perkenalan-huruf-huruf-jepang-daftar-tabel-huruf-huruf-katakana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>54</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b1985444fc2a5d06ac24ea9ffea1ead3?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">rara</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Perkenalan Huruf-huruf Jepang: Daftar Tabel Huruf Hiragana</title>
		<link>http://raviza.wordpress.com/2007/12/23/perkenalan-huruf-huruf-jepang-daftar-tabel-huruf-hiragana-2/</link>
		<comments>http://raviza.wordpress.com/2007/12/23/perkenalan-huruf-huruf-jepang-daftar-tabel-huruf-hiragana-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 15:32:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rara</dc:creator>
				<category><![CDATA[belajar bahasa jepang yuk!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://raviza.wordpress.com/2007/12/23/perkenalan-huruf-huruf-jepang-daftar-tabel-huruf-hiragana-2/</guid>
		<description><![CDATA[Huruf hiragana adalah alphabet tradisional jepang, seperti inggris yang mempunyai 26 alphabet roman, Hiragana merupakan daftar suku kata, yang berarti setiap hurufnya mewakili satu suku kata atau bunyi. Yang identik dengan huruf roman adalah huruf vokalnya (A, I, U, E, O) dan huruf N. Keenamnya dapat ditulis dan ucapkan sesuai hurufnya masing-masing. Sedangkan huruf hiragana [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=82&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><em>Huruf hiragana a<span style="font-family:'Microsoft Sans Serif';">dalah alphabet tradisional jepang, seperti inggris yang mempunyai 26 alphabet roman, Hiragana merupakan daftar suku kata, yang berarti setiap hurufnya mewakili satu suku kata atau bunyi. Yang identik dengan huruf roman adalah huruf vokalnya (A, I, U, E, O) dan huruf N. Keenamnya dapat ditulis dan ucapkan sesuai hurufnya masing-masing. Sedangkan huruf hiragana lainnya mewakili bunyi dari dua huruf atau lebih. untuk lebih jelasnya dapat dilihat dibawah ini.</span></em></span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">あ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(a) </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">い</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(i) </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">う</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(u) </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">え</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(e) </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">お</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(o)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">か</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span>(ka)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">き</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ki)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">く</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">(ku)<span>  </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">け</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ke) <span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">こ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ko) </span></span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">きゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(kya)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">きゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(kyu)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">きょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(kyo)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">さ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(sa)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">し</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(shi) <span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">す</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (su)<span>  </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">せ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(se)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">そ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(so) <span> </span></span></span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span><span></span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">しゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(sha)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">しゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(shu)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">しょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(sho)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">た</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ta)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ち</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(chi)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">つ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (tsu) <span> </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">て</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(te)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">と</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(to)</span></span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ちゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(cha)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ちゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(chu)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ちょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(cho)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">な</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(na)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">に</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ni)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぬ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (nu)<span>  </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ね</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ne)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">の</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (no) </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">にゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(nya) <span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">にゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(nyu)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">にょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(nyo)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">は</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ha)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ひ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(hi)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ふ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (fu)<span>  </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">へ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(he)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ほ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> ho </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ひゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(hya)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ひゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(hyu)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ひょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(hyo)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ま</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ma)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">み</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(mi)<span>   </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">む</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (mu)<span>  </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">め</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(me)<span>   </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">も</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(mo)</span></span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">みゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(mya)<span>   </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">みゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(myu)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">みょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(myo)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">や</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ya) <span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ゆ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(yu) <span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">よ (</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">yo)</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ら</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ra)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">り</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ri)<span>  </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">る</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (ru)<span>  </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">れ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(re) <span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ろ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ro) </span></span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">りゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(rya)<span>  </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">りゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ryu)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">りょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ryo)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">わ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(wa)<span>  </span><span> </span><span>        </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">を</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (wo)</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ん</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(n)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">が</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ga)<span>   </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぎ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(gi)<span>   </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぐ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (gu)<span>  </span><span> </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">げ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ge)<span>   </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ご</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(go)</span></span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぎゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(gya) <span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぎゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(gyu)<span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぎょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(gyo)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ざ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(za)<span>  </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">じ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ji)<span>  </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ず</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (zu)<span>  </span><span> </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぜ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ze)<span>  </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぞ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(zo)</span></span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">じゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ja)<span>  </span><span> </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">じゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ju)<span>   </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">じょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(jo)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">だ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(da)<span>  </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぢ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (ji) <span>  </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">づ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(zu) <span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">で</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(de)<span>  </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ど</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(do)</span></span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぢゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (ja)<span>   </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぢゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ju) <span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぢょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (jo)</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ば</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(ba)<span>   </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">び</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(bi)<span>  </span><span> </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぶ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (bu) <span>  </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">べ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(be)<span>  </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぼ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(bo) </span></span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">びゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(bya)<span>  </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">びゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(byu)<span>   </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">びょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(byo)</span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> </span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぱ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>*(pa)<span>  </span><span> </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぴ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(pi)<span>   </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぷ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> (pu) <span> </span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぺ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(pe) <span>  </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぽ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(po) <span> </span></span></span></p>
<p><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"><span><span></span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぴゃ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(pya)<span>  </span><span> </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぴゅ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(pyu)<span>   </span></span></span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';">ぴょ</span><span style="font-family:'Arial Unicode MS';"> <span>(pyo)</span></span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/raviza.wordpress.com/82/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/raviza.wordpress.com/82/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/raviza.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/raviza.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/raviza.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/raviza.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/raviza.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/raviza.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/raviza.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/raviza.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/raviza.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/raviza.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/raviza.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/raviza.wordpress.com/82/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/raviza.wordpress.com/82/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/raviza.wordpress.com/82/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=82&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://raviza.wordpress.com/2007/12/23/perkenalan-huruf-huruf-jepang-daftar-tabel-huruf-hiragana-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>55</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b1985444fc2a5d06ac24ea9ffea1ead3?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">rara</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ungkapan Salam Dalam Bahasa Jepang</title>
		<link>http://raviza.wordpress.com/2007/12/15/ungkapan-salam-dalam-bahasa-jepang/</link>
		<comments>http://raviza.wordpress.com/2007/12/15/ungkapan-salam-dalam-bahasa-jepang/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 14:13:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rara</dc:creator>
				<category><![CDATA[belajar bahasa jepang yuk!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://raviza.wordpress.com/2007/12/15/ungkapan-salam-dalam-bahasa-jepang/</guid>
		<description><![CDATA[SALAM DAN UNGKAPAN SEHARI-HARI DALAM BAHASA JEPANG (NICHIJOU AISATSU TO HYOUGEN) Halo minasan jumpa lagi dalam pelajaran bahasa jepang. Kali ini kita mempelajari mengenai salam dan ungkapan sehari-hari dalam bahasa jepang. Berikut ini adalah beberapa di antaranya. .) Terimakasih (Arigatou Gozaimasu) Secara gramatik berarti “sulit (bagi saya) untuk menerima (kebaikan dari anda)”. Di ucapkan ketika [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=77&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>SALAM DAN UNGKAPAN SEHARI-HARI DALAM BAHASA JEPANG (NICHIJOU AISATSU TO HYOUGEN</strong>)</p>
<p><em>Halo minasan jumpa lagi dalam pelajaran bahasa jepang. Kali ini kita mempelajari mengenai salam dan ungkapan sehari-hari dalam bahasa jepang. Berikut ini adalah beberapa di antaranya.</em></p>
<p><strong>.) Terimakasih (Arigatou Gozaimasu)</strong></p>
<p>Secara gramatik berarti “sulit (bagi saya) untuk menerima (kebaikan dari anda)”. Di ucapkan ketika orang lain telah membantu / memberikan sesuatu kepada kita.</p>
<p>Ungkapan terima kasih ini mempunyai berbagai macam varian.</p>
<p>Kita bisa menambahkan kata どうも– Doumo di depannya, yang bisa diartikan “Sangat/Sekali” どうも　ありがとう　ございます.</p>
<p>Kita-pun dapat juga mengubahnya menjadi bentuk lampau, ketika bantuan / sesuatu dari orang lain telah kita terima ありがとう　ございました.</p>
<p>Dapat juga kita pakai dengan cara memenggal, dan mengambil salah satu katanya saja どうも atau ありがとう saja, yang sudah berarti “Terimakasih” namun merupakan ungkapan tidak formal / ungkapan plain.</p>
<p>Di kalangan remaja, ada kata サンキュー – Sankyuu yang diserap dari kata bahasa Inggris ”Thankyou”. Bahasa Slank ini kadang ditulis dengan angka 39 (angka 3 dalam bahasa jepang dibaca “san” dan angka 9 dibaca “kyuu”), bahasa sms nee… hehehe ^o^</p>
<p>Di daerah Oosaka, ada juga dialek daerahおおきに yang kadang dipadukan menjadi おおきに どうも yang juga berarti “Terimakasih.</p>
<p><strong>.) Ucapan ketika akan mulai makan / minum ( Itadakimasu )</strong></p>
<p>Secara gramatik berarti “Saya menerima”. Ucapan “Itadakimasu” mengandung makna rasa syukur dan terima kasih kepada semua yang telah berjasa, sehingga seseorang dapat menyantap suatu makanan / kadang termasuk minuman. Dalam bahasa Indonesia (termasuk dalam Dorama dan Anime) kata “Itadakimasu” sering diartikan menjadi “Selamat makan” atau “Saya makan”.</p>
<p><strong>.) Ucapan ketika selesai makan / minum ( Gochisousama deshita )</strong></p>
<p>Kata ごちそう ( gochisou) berarti “Hidangan yang lezat”. Gochisousama deshita diucapkan untuk berterimakasih kepada semua yang telah berjasa menyediakan makanan untuk kita. Kadang diartikan menjadi “Saya selesai makan” atau “Terimakasih atas makanannya”.</p>
<p>Ketika diajak pergi makan oleh orang lain, orang Jepang mempunyai kebiasaan mengucapkan gochisousama deshita berulang-ulang. Pertama ketika dia baru saja selesai makan. Kedua ketika mereka pulang dan akan berpisah kembali ke tempat tinggal masing-masing. Dan ketiga, adalah ketika mereka bertemu lagi keesokan harinya, atau beberapa hari setelah itu.</p>
<p>Hal tersebut adalah hal yang lazim, dan dianggap sebagai sebuah sopan santun.</p>
<p><strong>.) Saya berangkat ( Ittekimasu )</strong></p>
<p>Arti ittekimasu yang lebih tepat sesuai dengan asal kata-nya adalah “Saya pergi dan akan kembali lagi”. Diucapkan oleh seseorang yang akan berangkat meninggalkan suatu tempat, kemudian dia akan kembali lagi ke tempat itu. Orang Jepang mempunyai kebiasaan mengucapkan いってきます (ittekimasu) ketika mereka pergi dari rumah.</p>
<p><strong>.) Silahkan berangkat ( Itte(i)rasshai )<br />
</strong>Merupakan jawaban dari いってきます( ittekimasu) . Bunyi “I” di tengah-tengah bisa dihilangkan. Diucapkan kepada orang yang akan pergi dari suatu tempat, dan dia akan kembali lagi (misalnya diucapkan ke anak yang akan berangkat ke sekolah)</p>
<p>Yang perlu diketahui adalah, dalam kehidupan sehari-hari, bisa juga kedua ungkapan di atas dibalik, seseorang yang berada di rumah lebih dulu mengucapkanいってらっしゃい dan orang yang akan pergi baru mengucapkanいってきます. Bukan sebuah contoh percakapan formal, tapi patut untuk diketahui.</p>
<p>Coba minasan lihat penggunaan lainnya pada contoh di bawah ini:</p>
<p><strong>ヤマピ ：</strong>　ともこちゃん、いま　から　いっしょに　えいがかん　に　いかない？( tomoko chan, ima kara issho ni eigakan ni ikanai ?<br />
<strong>ともこ：</strong>　ええ？　じゃ、いってらっしゃい。。。( ee ? ja, itterasshai&#8230;)</p>
<p>Yamapi : Tomoko-sayang… abis ini ke bioskop bareng2 yuk?<br />
Tomoko : Hh? Oke kalo gitu&#8230;. selamat jalan… <img src='http://s2.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Di percakapan itu “Itterasshai” dipakai oleh Tomoko untuk menolak ajakan Yamapi secara kasar dan dengan unsur bercanda. “Itterasshai” disitu bisa diartikan, “berangkat sendiri sono gih, aku disini aja ga ikutan ^v^ .</p>
<p><strong>.) Selamat datang ( Irasshaimase ) いらっしゃいませ</strong></p>
<p>Merupakan kata yang sering dipakai oleh pelayan toko untuk memberi sambutan kepada para costumer-nya. Irasshaimase hampir tidak pernah dipakai di kantor-kantor pelayanan umum, bank, kantor pos, juga oleh pribadi ketika menyambut seseorang. Ungkapan lain yang juga berarti “Selamat datang&#8221; adalah いらっしゃいIrasshai dan ようこそYoukoso.</p>
<p><strong>.) Saya kembali ( Tadaima) ただいま</strong></p>
<p>Sering juga diartikan “Saya pulang”. Diucapkan ketika kita kembali dari suatu tempat.</p>
<p><strong>.) Selamat datang kembali ( Okaerinasai ) お帰りなさい</strong></p>
<p>Merupakan jawaban dari Tadaima. Berasal dari kata かえり yang berarti pulang, dan なさい yang berarti silakan.</p>
<p>Shinchan (Nohara Shinosuke di Crayon Shinchan) selalu terbalik mengucapkan kedua salam ini. Dia selalu mengucapkan Okaerinasai ketika dia pulang, bukan Tadaima ^v^</p>
<p><strong>.) Apa kabar? ( Ogenki desuka ) お元気ですか</strong></p>
<p>Dipakai untuk menanyakan keadaan orang lain. Kita bisa menjawabnya dengan はい、元気です Hai, genki desu – Iya, sehat. Atau はい、お蔭様で Hai, okagesama de – Iya, berkat doa anda (saya baik-baik saja).</p>
<p><strong>.) Diucapkan ketika pergi terlebih dahulu (Osakini ) お先に<br />
</strong>Lengkapnya adalahお先に失礼します Osakini shitsureishimasu. Berarti “Saya pergi duluan”. Dalam situasi di kelas misalnya, ketika kita ingin pulang terlebih dahulu, sementara teman-teman yang lain masih berada di dalam kelas, kita mengucapkan Osakini shitsureishimasu. Orang yang kita tinggalkan menjawabnya dengan お先にどうぞ osakini douzo yang berarti “Silakan duluan”.</p>
<p><strong>.) Terimakasih telah bersusah payah ( Otsukaresama deshita) お疲れ様でした<br />
</strong>Biasa juga diartikan “Terimakasih atas kerjasamanya”. Otsukaresama deshita diucapkan untuk situasi dimana beberapa orang telah selesai melakukan suatu pekerjaan / hal secara bersama-sama. Di dalam kelas, di dalam sebuah acara, ketika akan pulang dari tempat kerja dsb. Lazim juga diucapkan dengan dipenggal おつかれさま　おつかれさん atau おつかれ saja. Bentuk lain yang artinya sama, tapi bentuknya lebih tidak sopan adalahご苦労様でした Gokurousama deshita.</p>
<p><strong>.) Sampai jumpa besok ( Ja, mata ashita ) じゃ、また　あした<br />
</strong>Ashita berarti “Besok”. Kata Ashita disitu bisa diganti dengan kata-kata lain seperti あとで　“Sebentar lagi”, らいしゅう “Minggu depan”, らいげつ “Bulan depan”, dst. Bentuk yang lebih formal adalahでは、また Dewa, mata. Sedangkan bentuk yang tidak formal antara lain　じゃ　ね Ja ne, atau　じゃ、また　ね Ja, mata ne, serta　ほんじゃ Honjya (logat Kansai/Osaka).</p>
<p><strong>.) Permisi ( Ojyama shimasu ) お邪魔します<br />
</strong>Jama berarti “Gangguan” sehingga Ojamashimasu bisa diartikan “Saya mengganggu”. Dipakai ketika akan masuk ke kamar / rumah orang lain, atau juga sekedar basa-basi ketika akan meminta bantuan.</p>
<p><strong>.) Permisi ( Gomen kudasai ) ご免ください<br />
</strong>Gomen kudasai diucapkan ketika kita akan bertamu ke rumah seseorang. Bisa juga sebagai pengganti mengetuk pintu.</p>
<p><strong>.) Telah merepotkan (Osewani narimasu) お世話になります </strong><br />
Osewani narimasu adalah saya telah merepotkan anda”. Merupakan ungkapan yang diucapkan ketika kita merasa telah membuat orang lain repot karena kita.</p>
<p><strong>.) Tolong ( Onegai shimasu ) お願いします<br />
</strong>Merupakan permohonan ketika kita ingin meminta pertolongan kepada orang lain. “Mohon bantuannya” “Mohon kerjasamanya”. Ada juga kata　よろしく yang artinya juga sama seperti Onegaishimasu. Kadang keduanya digabung menjadi よろしくおねがいします Yoroshiku onegaishimasu, atau yang lebih sopan lagiよろしくおねがいいたします Yoroshiku onegaiitashimasu. Artinya akan sama sekali berbeda ketika kita menambahkan kataどうぞ di depannya.</p>
<p><strong>.) Salam kenal ( Hajimemashite ) はじめまして<br />
</strong>Diucapkan ketika mengawali perkenal saat kita bertemu pertama kali dengan seseorang. Dalam bahasa Inggris sama artinya dengan “How do you do”.</p>
<p><strong>.) Terimalah perkenalan dari saya ( Douzo yoroshiku onegai shimasu ) どうぞよろしくお願いします<br />
</strong>Walaupun maknanya mirip dengan よろしくおねがいします, tapi ungkapan ini dipakai ketika kita mengakhiri saja. Lebih umum disingkat menjadi どうぞよろしく saja. Jawaban untuk kalimat ini adalahこちらこそ　よろしくおねがいします “Senang juga berkenalan dengan anda, mulai sekarang, sayapun akan membutuhkan bantuan dari anda”.</p>
<p><strong>.) Selamat pagi ( Ohayou gozaimasu ) お早うございます<br />
</strong>Walaupun tidak mengandung kata yang dalam bahasa Jepang berarti “Pagi”, tapi kata inilah yang diucapkan ketika kita pertama kali bertemu seseorang suatu hari. Untuk teman akrab atau orang yang kedudukannya di bawah kita, kita bisa mengucapkan お早う Ohayou.<br />
お 早うございます diucapkan sejak dini hari, sampai sekitar jam 11 pagi.</p>
<p><strong>.) Selamat siang ( Konnichiwa ) 今日は<br />
</strong>Konnichi berarti “Hari ini”. Konnichiwa diucapkan mulai tengah hari, sampai matahari tenggelam. Yang perlu diingat, salam seperti Ohayou gozaimasu, Konnichiwa dan Konbanwa hanya dapat kita ucapkan ke seseorang satu kali dalam sehari. Lebih dari itu, jika kita bertemu lagi dengan orang yang sama dan ingin mengucapkan salam, kita bisa pake “Doumo” sambil menganggukkan kepala sedikit.</p>
<p><strong>.) Selamat malam ( Konbanwa ) 今晩は<br />
</strong>Konban berarti “malam ini”. Dengan menambahkan partikel WA di belakangnya, kata ini berubah menjadi salam, yang diucapkan pada waktu malam hari.</p>
<p><strong>.) Lama tidak bertemu ( Ohisashiburi desu ) お久しぶりです<br />
</strong>Sesuai dengan artinya, diucapkan ketika bertemu orang yang kita sudah lama tidak berjumpa dengannya. Bentuk yang lebih kasar adalahしばらくです Shibaraku desu.</p>
<p><strong>.) Selamat ( Omedetou gozaimasu ) おめでとうございます<br />
</strong>Selamat. Biasa digabung dengan kata lain seperti 新年おめでとうございます Shinnen omedetou gozaimasu “Selamat tahun baru”　ご結婚おめでとうございます Go-kekkon omedetou gozaimasu “Selamat Menikah”　誕生日おめでとうございます Tanjoubi omedetou gozaimasu “Selamat ulang tahun” バランおめでとうございます Rubaran omedetou gozaimasu “Selamat Lebaran” dst.</p>
<p><strong>.) Selamat tidur ( Oyasumi nasai ) お休みなさい<br />
</strong>Diucapkan ketika kita berpisah dengan orang lain untuk tidur, atau… berpisah ketika sudah larut malam.</p>
<p><strong>.) Maaf ( Sumimasen ) すみません<br />
</strong>Digunakan untuk meminta maaf atas kesalahan kita, atau berterima kasih ketika orang lain melakuka hal yang seharusnya tidak perlu dia lakukan untuk kita. Ada juga yang mengucapkannya dengan すいません. Bentuk biasa dari ungkapan ini adalah ご免なさい Gomennasai, atau ごめん Gomen. Kata lain yang artinya mirip adalah しつれいします Shitsureishimasu, yang berarti “Maaf atas kelancangan saya”.</p>
<p><strong>.) Halo ( Moshimoshi ) もしもし<br />
</strong>Ada cerita yang mengatakan bahwa, kata ini dipakai karena setan tidak bisa mengucapkan kata “moshimoshi”. Ini menandakan bahwa orang yang mengangkat telepon dari kita benar-benar manusia, bukan hantu setan atau sejenisnya. Beneran lho ^ v ^ !!!. Biasanya, kata ini cuma dipakai untuk pembicaraan di telepon saja.</p>
<p><strong>.) Selamat Tinggal ( Sayounara ) さようなら<br />
</strong>Merupakan ucapan ketika akan berpisah untuk jangka waktu yang lama, bahkan mungkin tidak akan bertemu lagi. Merupakan kependekan dari kalimat bahasa Jepang Klasik さようならば　おいとまをもうします Sayounaraba oitoma o moushimasu.</p>
<p>source:tadotsugakuen.</p>
<p>OK sampai sini dulu ya, kalo minasan ada pertanyaan seperti biasa silahkan isi di komentar. Ja ne !!</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/raviza.wordpress.com/77/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/raviza.wordpress.com/77/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/raviza.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/raviza.wordpress.com/77/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/raviza.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/raviza.wordpress.com/77/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/raviza.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/raviza.wordpress.com/77/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/raviza.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/raviza.wordpress.com/77/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/raviza.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/raviza.wordpress.com/77/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/raviza.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/raviza.wordpress.com/77/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/raviza.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/raviza.wordpress.com/77/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=77&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://raviza.wordpress.com/2007/12/15/ungkapan-salam-dalam-bahasa-jepang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>52</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b1985444fc2a5d06ac24ea9ffea1ead3?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">rara</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Bekal Piknik: Arem-Arem Sambel Tempe</title>
		<link>http://raviza.wordpress.com/2007/12/04/bekal-piknik-arem-arem-sambel-tempe/</link>
		<comments>http://raviza.wordpress.com/2007/12/04/bekal-piknik-arem-arem-sambel-tempe/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 13:25:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rara</dc:creator>
				<category><![CDATA[aneka masakan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://raviza.wordpress.com/2007/12/04/bekal-piknik-arem-arem-sambel-tempe/</guid>
		<description><![CDATA[duh&#8230;lagi bingung niy menyiapkan bekal yang praktis buat piknik besok ke pantai..iseng-iseng browsing cari resep di internet..eh ketemu resep arem-arem sambel tempe dari mbak fatmah NCC ya udah deh aku praktekkin..nyam&#8230;nyam&#8230;nyam&#8230; Bahan arem-arem: 500 gr beras pulen 1200 ml santan 1 sdt garam 1 sdt gula pasir 3 lbr daun salam 1 btg sereh, memarkan [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=74&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>duh&#8230;lagi bingung niy menyiapkan bekal yang praktis buat piknik besok ke pantai..iseng-iseng browsing cari resep di internet..eh ketemu resep arem-arem sambel tempe dari mbak fatmah NCC ya udah deh aku praktekkin..nyam&#8230;nyam&#8230;nyam&#8230;</em></p>
<p><strong>Bahan arem-arem:<br />
</strong>500 gr beras pulen<br />
1200 ml santan<br />
1 sdt garam<br />
1 sdt gula pasir<br />
3 lbr daun salam<br />
1 btg sereh, memarkan<br />
Daun pisang secukupnya<br />
Lidi atau tusuk gigi lancip</p>
<p><strong>Bahan isi:<br />
</strong>400 gr tempe, iris kecil<br />
300 gr daging giling<br />
2 lbr daun salam<br />
1 btg sereh, memarkan<br />
1 ruas lengkuas, memarkan<br />
100 ml santan kental<br />
Gula dan garam secukupnya</p>
<p><strong>Haluskan:<br />
</strong>2 bh cabe merah besar<br />
4 bh bawang merah<br />
2 bh bawang putih</p>
<p><strong>Cara membuatnya:</strong></p>
<p>1. Cuci beras, kukus hingga panas kepul-kepul. Sementara itu masak santan, garam, gula, daun salam, daun sereh, hingga mendidih. Masukkan beras panas kedalam santan. aduk rata, tutup panci dan biarkan hingga santan terserap habis.<br />
2. Masak bahan isi: tumis bumbu halus, salam, sereh dan lengkuas hingga wangi, masukkan daging giling, masak hingga berubah warna, masukkan tempe, aduk rata, tuang santan kental. Biarkan mendidih dan santan surut. Tes cicip rasa.<br />
3. Ambil satu lembar daun pisang, beri 2 sdm nasi aron, pipihkan, beri 1 sdt bahan isi, padatkan dan gulung dalam daun seperti lontong. Semat dua ujungnya dengan lidi atau tusuk gigi.<br />
4. Kukus arem-arem selama 60 menit, hingga tanak. Angkat, dinginkan.</p>
<p><strong>Tips:</strong></p>
<p>* Arem-arem paling banter awet dua hari, makanya ngukus terakhirnya sampai satu jam biar tanak abis deh.<br />
* Nah, jangan isi sayuran, karena sayuran bikin arem-arem cepet rusak. Kalau pakai sayuran arem-arem umurnya satu hari deh.<br />
* Kalau berangkat piknik pagi, bikin arem-arem sehari sebeleumnya oke, malam hari dikukus lagi, pagi tinggal ditenteng.</p>
<p>selamat mencobaaaaa&#8230;&#8230;&#8230;..</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/raviza.wordpress.com/74/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/raviza.wordpress.com/74/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/raviza.wordpress.com/74/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/raviza.wordpress.com/74/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/raviza.wordpress.com/74/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/raviza.wordpress.com/74/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/raviza.wordpress.com/74/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/raviza.wordpress.com/74/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/raviza.wordpress.com/74/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/raviza.wordpress.com/74/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/raviza.wordpress.com/74/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/raviza.wordpress.com/74/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/raviza.wordpress.com/74/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/raviza.wordpress.com/74/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/raviza.wordpress.com/74/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/raviza.wordpress.com/74/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=74&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://raviza.wordpress.com/2007/12/04/bekal-piknik-arem-arem-sambel-tempe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b1985444fc2a5d06ac24ea9ffea1ead3?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">rara</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Resep Donat Kentang Lezat</title>
		<link>http://raviza.wordpress.com/2007/10/09/resep-donat-kentang-lezat/</link>
		<comments>http://raviza.wordpress.com/2007/10/09/resep-donat-kentang-lezat/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 15:32:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rara</dc:creator>
				<category><![CDATA[aneka kue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://raviza.wordpress.com/2007/10/09/resep-donat-kentang-lezat/</guid>
		<description><![CDATA[lagi pengen makan donat kentang niy..mo beli udah biasa, mending nyoba bikin sendiri aja deh, sekalian nambah ilmu juga, lagian hasilnya kan juga dapet lebih banyak..nyam&#8230;nyam&#8230;nyam&#8230;nyam.. Bahan: 500 gr tepung terigu protein tinggi 50 gr susu bubuk 11 gr ragi instant 200 gr kentang, kukus, haluskan dan dinginkan 100 gr gula psir 75 gr mentega [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=67&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <a href="http://raviza.files.wordpress.com/2007/10/donat-kentang.jpg" title="donat-kentang.jpg"><img src="http://raviza.files.wordpress.com/2007/10/donat-kentang.thumbnail.jpg?w=248&#038;h=143" alt="donat-kentang.jpg" height="143" width="248" /></a></p>
<p><em>lag</em><em>i pengen makan donat kentang niy..mo beli udah biasa, mending nyoba bikin sendiri aja deh, sekalian nambah ilmu juga, lagian hasilnya kan juga dapet lebih banyak..nyam&#8230;nyam&#8230;nyam&#8230;nyam.. <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </em></p>
<p><strong>Bahan:<br />
</strong>500 gr   tepung terigu protein tinggi<br />
50 gr     susu bubuk<br />
11 gr     ragi instant<br />
200 gr   kentang, kukus, haluskan dan dinginkan<br />
100 gr   gula psir<br />
75 gr     mentega<br />
½ sdt    garam<br />
4 btr      kuning telur<br />
100 ml  air dingin</p>
<p><strong>Cara membuatnya:</strong></p>
<ol>
<li>Dalam wadah, campur tepung terigu, gula, susu bubuk, ragi instant, aduk rata, masukkan kentang halus ,tuang telur dan air dingin, uleni hingga rata dan setengah kalis.</li>
<li>Beri mentega dan garam, uleni terus hingga kalis elastis. Istirahatkan 15 menit.</li>
<li>Bagi adonan, masing-masing 50 gr, bulatkan. Diamkan 20 menit, hingga mengembang.</li>
<li>Lubangi tengahnya, menjadi bentuk donat, segera goreng sampai kuning kecoklatan.</li>
<li>Angkat, tiriskan. Taburi gula donat, atau hias dengan coklat</li>
</ol>
<p><strong><em>ohya ada juga niy tips sukses membuat donat kentang :</em></strong></p>
<p>1. Siapkan semua bahan terlebih dahulu tanpa ada yg boleh ketinggalan satupun, meski         garam sekalipun.</p>
<p>2. Ingat aturan bikin roti, ragi gak boleh ketemu garam dan atau mentega ya. Nanti                 raginya mati, gak mau mengembangkan adonan. Garam dan mentega masuknya                 setelah adonan setengah kalis.</p>
<p>3. Haluskan kentang sampai benar-benar halus, kalau perlu pake blender, supaya adonan bisa licin dan gak gradakan <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>4. Setelah Halus Dinginkan kentang sebelum dibuat Donat.  Terus kalau tidak dalam keadaan dingiiiinnn&#8230;waaa.., raginya langsung mati deh.</p>
<p>5. Buat adonan hingga kalis elastis, ikuti step by step pada resep, hingga ketika dibulatkan permukaannya halus licin. Bulatan yang halus dan licin akan membentuk donat yang bulat cantik ketika digoreng/merekah.</p>
<p>6. Istirahatkan adonan lk. 20 s/d 30 menit (tergantung cuaca), tutup dengan plastik spy permukaannya tidak kering.</p>
<p>7. Lubangi bagian tengahnya menggunakan sumpit, buat gerakan memutar pada lubang donat ketika donat mulai digoreng dan merekah, agar bentuknya membundar cantik. Gerakan memutar (sentrifugal) akan membantu terbentuknya donat yang bundar.</p>
<p>8. goreng dengan panas sedang (supaya donat matang sempurna sampai kebagian dalam)  Bila salah satu sisi sudah kuning kecoklatan, segera balik, teruskan menggoreng sampai kedua sisi coklat. Angkat. Tiriskan.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/raviza.wordpress.com/67/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/raviza.wordpress.com/67/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/raviza.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/raviza.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/raviza.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/raviza.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/raviza.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/raviza.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/raviza.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/raviza.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/raviza.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/raviza.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/raviza.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/raviza.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/raviza.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/raviza.wordpress.com/67/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=67&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://raviza.wordpress.com/2007/10/09/resep-donat-kentang-lezat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>259</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b1985444fc2a5d06ac24ea9ffea1ead3?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">rara</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://raviza.files.wordpress.com/2007/10/donat-kentang.thumbnail.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">donat-kentang.jpg</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Resep Sambal Dabu-dabu</title>
		<link>http://raviza.wordpress.com/2007/09/29/resep-sambal-dabu-dabu/</link>
		<comments>http://raviza.wordpress.com/2007/09/29/resep-sambal-dabu-dabu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 04:16:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rara</dc:creator>
				<category><![CDATA[resep sambal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://raviza.wordpress.com/2007/09/29/resep-sambal-dabu-dabu/</guid>
		<description><![CDATA[Bagi yang pengen nyobain sambal yang agak beda, sambal dabu-dabu ini bisa jadi pilihan lho, walopun aslinya sambal ini dari Manado tapi dirumah-rumah makan Gorontalo sering menyajikan ikan bakar, cumi dlll bersama dengan sambal ini&#8230;rasanya pedas, asam, gurih&#8230;slurrrppp&#8230;oishii desune !!  Bahan-bahan:  3 bh jeruk nipis 2 buah tomat segar, potong kotak2 kecil 2 sdm minyak [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=62&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://raviza.files.wordpress.com/2007/09/sambaldabudabu.jpg" title="sambaldabudabu.jpg"><img src="http://raviza.files.wordpress.com/2007/09/sambaldabudabu.thumbnail.jpg?w=239&#038;h=139" alt="sambaldabudabu.jpg" height="139" width="239" /></a><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></span></p>
<p><em>Bagi yang pengen nyobain sambal yang agak beda, sambal dabu-dabu ini bisa jadi pilihan lho, walopun aslinya sambal ini dari Manado tapi dirumah-rumah makan Gorontalo sering menyajikan ikan bakar, cumi dlll bersama dengan sambal ini&#8230;rasanya pedas, asam, gurih&#8230;slurrrppp&#8230;oishii desune !! </em></p>
<p><strong>Bahan-bahan: </strong></p>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">3 bh jeruk nipis</span><br />
<span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"> 2 buah tomat segar, potong kotak2 kecil<br />
2 sdm minyak goreng, panaskan</span><br />
<span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"> 10 bh bawang merah<br />
10 bh cabai merah<br />
2 bh cabai rawit<br />
garam secukupnya</span></p>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><strong>Cara membuatnya:</strong></span></p>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Bahan yang sudah ditumbuk kasar, dicampur dengan irisan tomat.<br />
Siram dengan minyak goreng yang sudah dididihkan, tambahkan garam.<br />
Beri perasan jeruk nipis, sampai rasanya asam-pedas.<br />
</span><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Siap dimakan dengan ikan bakar/goreng/cumi bakar </span></p>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Ok. Selamat mencoba !!!</span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/raviza.wordpress.com/62/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/raviza.wordpress.com/62/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/raviza.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/raviza.wordpress.com/62/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/raviza.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/raviza.wordpress.com/62/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/raviza.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/raviza.wordpress.com/62/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/raviza.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/raviza.wordpress.com/62/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/raviza.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/raviza.wordpress.com/62/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/raviza.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/raviza.wordpress.com/62/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/raviza.wordpress.com/62/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/raviza.wordpress.com/62/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=62&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://raviza.wordpress.com/2007/09/29/resep-sambal-dabu-dabu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b1985444fc2a5d06ac24ea9ffea1ead3?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">rara</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://raviza.files.wordpress.com/2007/09/sambaldabudabu.thumbnail.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">sambaldabudabu.jpg</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kue kering untuk lebaran: Resep Kue Putri Salju</title>
		<link>http://raviza.wordpress.com/2007/09/29/kue-kering-untuk-lebaran-resep-kue-putri-salju/</link>
		<comments>http://raviza.wordpress.com/2007/09/29/kue-kering-untuk-lebaran-resep-kue-putri-salju/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 03:30:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rara</dc:creator>
				<category><![CDATA[aneka kue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://raviza.wordpress.com/2007/09/29/kue-kering-untuk-lebaran-resep-kue-putri-salju/</guid>
		<description><![CDATA[Lebaran sebentar lagi niyh&#8230;.ayo buruan kita buat kue kering..salah satunya adalah kue putri salju ini..cobain ya&#8230;  Bahan: 150 g mentega tawar 100 g margarin 100 g gula pasir berbutir halus 200 g kacang mete, sangrai, tumbuk halus 250 g tepung terigu Taburan, aduk rata: 100 g gula bubuk, ayak 1/2 sdt vanili bubuk Cara membuat: [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=60&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size:9pt;font-family:Arial;color:black;"><!--[if gte vml 1]&amp;gt;                                                  &amp;lt;![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background:white none repeat scroll 0 50%;"><a href="http://raviza.files.wordpress.com/2007/09/kuesalju.jpg" title="kuesalju.jpg"><img src="http://raviza.files.wordpress.com/2007/09/kuesalju.thumbnail.jpg?w=277&#038;h=166" alt="kuesalju.jpg" height="166" width="277" /></a><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;color:black;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background:white none repeat scroll 0 50%;"><em>Lebaran sebentar lagi niyh&#8230;.ayo buruan kita buat kue kering..salah satunya adalah kue putri salju ini..cobain ya&#8230; </em></p>
<p class="MsoNormal" style="background:white none repeat scroll 0 50%;"><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;color:black;"><strong>Bahan:</strong><br />
150 g mentega tawar<br />
100 g margarin<br />
100 g gula pasir berbutir halus<br />
200 g kacang mete, sangrai, tumbuk halus<br />
250 g tepung terigu</span></p>
<p>Taburan, aduk rata:<br />
100 g gula bubuk, ayak<br />
1/2 sdt vanili bubuk</p>
<p><strong> Cara membuat:</strong><br />
1. Kocok mentega, margarin dan gula pasir hingga lembut.<br />
<span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;color:black;">2. Masukkan mete halus dan tepung terigu secara bertahap sambil aduk hingga rata.<br />
</span><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;color:black;">3. Bulatkan adonan, simpan dalam lemari es selama 1 jam.<br />
4. Bentuk adonan menjadi bentuk bulan sabit.<br />
</span><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;color:black;">5. Taruh di atas loyang datar dan panggang dalam oven panas selama 160 C selama 30 menit hingga kuning kecokelatan. </span><span style="font-size:10pt;font-family:Verdana;color:black;">Angkat.<br />
6. Setelah agak dingin, taburi dengan gula bubuk hingga rata.<br />
7. Simpan dalam stoples bertutup rapat.</span></p>
<p>(Untuk 750 gram)</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/raviza.wordpress.com/60/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/raviza.wordpress.com/60/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/raviza.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/raviza.wordpress.com/60/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/raviza.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/raviza.wordpress.com/60/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/raviza.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/raviza.wordpress.com/60/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/raviza.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/raviza.wordpress.com/60/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/raviza.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/raviza.wordpress.com/60/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/raviza.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/raviza.wordpress.com/60/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/raviza.wordpress.com/60/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/raviza.wordpress.com/60/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=raviza.wordpress.com&amp;blog=1310608&amp;post=60&amp;subd=raviza&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://raviza.wordpress.com/2007/09/29/kue-kering-untuk-lebaran-resep-kue-putri-salju/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>67</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b1985444fc2a5d06ac24ea9ffea1ead3?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">rara</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://raviza.files.wordpress.com/2007/09/kuesalju.thumbnail.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">kuesalju.jpg</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
